SubFast Blog

Se transformer en Expert de la création du contenu

générer sous-titre dans vidéo

Générer sous-titre dans vidéo : comment choisir entre génération automatique et manuelle ?

August 23, 20245 min read

Le sous-titrage d’une vidéo est devenu une étape incontournable pour tous les créateurs. Ils ont maintenant l’embarras du choix entre une génération automatique ou manuelle. Mais laquelle choisir pour générer sous-titre dans vidéo ?

https://subfast.ai/

 Générer sous-titre dans vidéo automatiquement

Les sous-titres automatiques sont générés par intelligence artificielle via des outils de sous-titrage, comme Subfast.ai. Le sous-titrage automatique se base sur l’utilisation des algorithmes de reconnaissance vocale. Les légendes générées par intelligence artificielle présentent plusieurs avantages : 

Rapide 

Générer des sous-titres automatiquement constitue notamment un gain de temps considérable pour les créateurs de contenu. Sur Subfast.ai par exemple, les sous-titres sont réalisés en seulement quelques clics. 

Peu coûteux

Les sous-titres automatiques sont aussi moins chers. Certains outils sont même gratuits ou ne demandent qu’un abonnement mensuel. 

Accessible

Les outils de sous-titrage en ligne peuvent être manipulés par n’importe quel utilisateur. Il existe une multitude de plateformes pour les professionnels et pour les amateurs. 

Facile à manipuler

Les sous-titres automatiques sont faciles à manier. Vous pouvez les mettre à jour rapidement dans l’outil sans les rééditer après le montage. 

Les limites des sous-titres automatiques

Mais les sous-titres automatiques présentent aussi plusieurs inconvénients. La précision varie d’un audio à un autre pour ce type de génération. Elle oscille en fonction de la qualité de l’audio, de l’accent des interlocuteurs et de la cohérence. Les erreurs de transcription sont fréquentes, surtout pour un nouvel outil. 

Les sous-titres automatiques, notamment ceux générés par les réseaux sociaux, manquent de personnalisation. Les légendes sont dans un format standard. Si vous voulez ajouter une spécification dans le style de police, l’automatisation devient un frein. 

Le sous-titrage dépend de plusieurs technologies, dont la reconnaissance vocale et l’apprentissage automatique. Si l’un de ces systèmes est défaillant, la légende peut être de mauvaise qualité. 

Le sous-titrage manuel

Le sous-titre manuel est retranscrit par des professionnels. Il est plus précis, puisque les transcripteurs contrôlent chaque aspect du sous-titrage. Les fautes de grammaire, de ponctuation et la synchronisation sont presque absentes en génération manuelle.

Les options de personnalisation sont possibles lors du sous-titrage manuel. Vous pouvez modifier le style de police, ajouter des notes et même des effets. 

✅ Point à connaître

Subfast.ai est un éditeur de vidéo en ligne. En plus du sous-titrage, vous pouvez aussi ajouter des effets spéciaux à vos vidéos dans l’outil. Améliorez l’expérience utilisateur avec des filtres et des effets vocaux. 

Les légendes manuelles ne connaissent pas d’erreurs de cohérence. Le transcripteur connait déjà le thème de la vidéo. Il conduit ainsi le texte dans ce sens. 

Quels sont les inconvénients du sous-titrage manuel ?

Mettre un sous-titre sur une vidéo manuellement demande plus de temps par rapport au sous-titrage automatique. Les transcripteurs appliquent une attention particulière aux détails. La retranscription est plus longue, à mesure que la vidéo est longue. 

La création de sous-titres manuels est plus coûteuse à cause de son aspect chronophage. Les erreurs sont moins fréquentes, mais le professionnel peut manquer de concentration. 

Sous-titrage manuel ou automatique ? Lequel choisir ? 

Le choix entre une génération manuelle ou automatique prend en compte plusieurs facteurs :

  • Le nombre d’audiences

  • La durée de la vidéo

  • La deadline

  • Le niveau de précision requis

  • Le budget prévu pour l’ensemble du montage

Quand choisir le sous-titrage automatique ?

Pour un contenu local, la précision peut être faible. Il vaut mieux opter pour le sous-titrage automatique. C’est aussi la meilleure option si vous publiez des vidéos fréquemment. L’outil peut fournir une retranscription exacte de votre contenu en quelques secondes. Les créateurs de contenu l’utilisent aussi lors des vidéos en direct

https://subfast.ai/

Mais n’oubliez pas que l’IA utilisée par ce type de génération fait des erreurs. Il faut procéder à une vérification avant de publier la vidéo. 

Les outils générés par intelligence artificielle peuvent aussi intégrer des fonctionnalités de traduction automatique. Vos sous-titres peuvent être traduits dans la langue que vous souhaitez sans passer par un autre prestataire. 

🤖 Subfast.ai peut-il traduire les vidéos ?

Cet outil de sous-titrage automatique prend en charge plus de 50 langues. Vos téléspectateurs internationaux ne seront plus limités par la barrière de la langue avec Subfast.ai. Mais il peut aussi traduire la vidéo entière grâce à la fonctionnalité de traduction générée par intelligence artificielle. 

Quand générer sous-titre dans vidéo manuellement ? 

Pour un contenu de portée internationale, la précision doit être optimale. Le sous-titrage manuel est l’idéal dans ce cas. Les erreurs sont moindres et vous pouvez personnaliser les sous-titres à votre guise. 

Mais cette option est plus coûteuse et le processus peut prendre des semaines. Vous pouvez y recourir pour les grands projets avec des téléspectateurs très pointilleux. 

📝 Note importante

Les utilisateurs peuvent aussi combiner ces deux méthodes. Par exemple, ils peuvent retranscrire la vidéo sur un outil et réaliser la vérification avec un professionnel. Ils gagnent à la fois en temps, en argent et en qualité de contenu. 

Les meilleurs outils pour générer sous-titre dans vidéo automatiquement

Pour les projets à petit budget, le sous-titrage automatique est la meilleure option. Il existe différents outils que vous pouvez utiliser à cet effet :

YouTube Studio

YouTube possède une technologie de reconnaissance vocale. Cette fonctionnalité intégrée aide les créateurs à générer automatiquement des sous-titres à chacune de leurs publications. Mais elle ne prend encore en charge que 10 langues, dont le français, le russe, le coréen… Pour créer le sous-titre, vous devez :

  • Télécharger la vidéo sur la plateforme

  • Aller dans Gestionnaire de vidéo

  • Cliquer sur le menu Édition

  • Choisir l’option Sous-titre/CC

💡 Petit rappel

Les sous-titres CC sont des sous-titres codés. Ils peuvent être désactivés par le téléspectateur à tout moment. Il est idéal pour les personnes malentendantes puisqu’il identifie chaque type de son. 

Kapwing

Kapwing est un outil générateur de sous-titres automatiques en ligne. Il vous suffit de télécharger votre vidéo sur le site et le laisser faire le travail. Le texte de la retranscription sera ensuite enregistré sous le format SRT. Contrairement aux autres outils de sous-titrage automatique, les utilisateurs de Kapwing peuvent contrôler la personnalisation de la légende. Ses principaux avantages sont :

  • Interface simple et intuitive

  • Possibilité de collaboration avec les autres créateurs

  • Traduction automatique des sous-titres

Subfast.ai

Subfast.ai est un générateur de sous-titre automatique simple, rapide et généré par IA. Il possède un algorithme de traitement de langage pour améliorer la précision de la transcription. Les sous-titres sont traduits automatiquement grâce aux 50 langues prises en charge par l’outil. Cet outil possède aussi d’autres fonctionnalités :

  • Ajout d’effets spéciaux

  • Génération de description et de hashtags par IA

  • Ajout de musique de fond et de logo

generer sous-titre dans video
Back to Blog

SubFast, the top AI tool, is able to produce captivating short-form videos within seconds for content creators and businesses.

Explore Site

Copyright 2024. All Right are Reserved. SubFast