85 % des utilisateurs regardent les vidéos sur les réseaux sociaux avec le son coupé. L’ajout de légende aide ainsi les téléspectateurs à mieux comprendre le message dans le contenu. Voici un guide pour intégrer sous-titre dans vidéo.
Les logiciels de sous-titrage génèrent rapidement des légendes pour vos vidéos. Ils retranscrivent l’audio du contenu en texte grâce à un système de reconnaissance vocale. Les principaux logiciels de sous-titrage de vidéo sont :
Subtitle Edit est un logiciel de sous-titrage où vous pouvez créer et retranscrire en quelques minutes vos vidéos en texte. Il présente plusieurs fonctionnalités :
Conversion multiformat dans plus de 140 formats différents comme MicroDVD, SubRib, SAMI…
Visualisation simultanée de la vidéo avec le sous-titre
Lecture de la vidéo sur DirectShow, VLC media player ou MPlayer
Traduction automatique basée sur Google Traduction en 32 langues
Retranscription audio avec Vosk dans plus de 20 langues
Détection automatique des fautes d’orthographe
C’est un outil totalement gratuit, compatible avec Windows et Linux. Il y a aussi une version en ligne pour éditer rapidement les sous-titres.
Les créateurs de contenu amateurs apprécient particulièrement l’outil Capte. Ils peuvent créer facilement des sous-titres dans ce logiciel. La création des légendes se fait automatiquement et gratuitement.
Il possède une interface très simple et facile à manipuler. Pour manipuler votre vidéo, vous devez créer un compte. Vous pouvez ensuite télécharger le projet et l’outil retranscrit automatiquement l’audio. Le texte peut être modifié et corrigé à votre guise.
Chaque compte dispose d’un espace de stockage de 2 Go. Vos projets peuvent ainsi être enregistrés dans un même compte endroit.
📝 Note importante
La version gratuite de ces outils a une fonctionnalité limitée. Il est même possible que le rendu final soit téléchargé avec un filigrane. Il est préférable de passer à une version payante, moyennant d’un abonnement mensuel.
Les logiciels de sous-titrage peuvent être compliqués à manipuler. Il existe aussi des outils en ligne simples et rapides à utiliser. Ils génèrent les légendes pour votre vidéo en seulement quelques clics. Vous n’avez plus à installer l’outil sur votre ordinateur. Vous pouvez même le manipuler à partir de votre téléphone portable. Parmi les meilleurs outils de sous-titrage automatique en ligne, il y a :
C’est un éditeur de vidéo généré par intelligence artificielle. Il crée des vidéos courtes attractives en quelques secondes. Cet outil utilise un algorithme de traitement de langage naturel pour produire des sous-titres plus précis. Il prend en charge plus de 50 langues.
Il intègre aussi une fonctionnalité de traduction automatique. Vos contenus ne seront plus limités par les barrières de la langue. Vous pouvez toucher un public international avec Subfast.ai. Subfast.ai ajoute de la portée et de l’engagement à vos contenus. En effet, l’outil peut aussi générer des descriptions et des hashtags par IA.
Vous pouvez aussi utiliser Kapwing pour sous-titrer vos vidéos sans logiciel. Il vous suffit de télécharger votre projet sur le site et l’outil fait tout le travail. En plus, le rendu final ne contient pas de watermarks. Il y a également des possibilités de personnalisation du style, de la taille et de la couleur.
Le texte retranscrit est généré sous le format SRT. Vous pouvez facilement l’intégrer à votre vidéo par la suite.
😐 Quelques inconvénients pour Kapwing
Kapwing a une interface très chargée. Les créateurs débutants peuvent se perdre lors de la manipulation. Il est uniquement disponible en anglais. Aussi, ses fonctionnalités sont limitées dans la version gratuite.
Il existe aussi des applications mobiles pour intégrer sous-titre dans vidéo. Elles sont plus faciles à manipuler si le contenu n’est que de quelques secondes. Il y a notamment :
MixCaption est une application de sous-titres vidéo exclusivement disponible sur iOS. Il suffit d’ajouter la vidéo dans l’application et elle génère automatiquement le sous-titre. Elle propose à ses utilisateurs plusieurs fonctionnalités :
Sous-titrage de vidéo jusqu’à 10 minutes
Correction des sous-titres
Personnalisation des légendes : emplacement, style de police, couleur…
Prise en charge de 23 langues, dont le vietnamien, le japonais et le chinois
Ajouter un logo
Prise en charge de plusieurs formats de vidéo
❓ Où puis-je également ajouter des logos à mes vidéos ?
Sur Subfast.ai, vous pouvez aussi ajouter un tatouage numérique à vos projets. Il possède aussi une fonctionnalité de redimensionnement. Vos vidéos peuvent ainsi être lues sur différentes plateformes.
Si vous utilisez un smartphone Android, vous pouvez utiliser AutoCap. Il utilise aussi un algorithme de reconnaissance vocale pour transformer l’audio de votre contenu en texte. Mais ses fonctionnalités sont plus limitées par rapport à MixCaption.
Par exemple, il ne peut sous-titrer des vidéos automatiquement que jusqu’à 5 minutes. En plus, le contenu final est téléchargé avec un filigrane. Pour supprimer le watermark, vous devez payer un abonnement.
Mettre un sous-titre sur une vidéo se fait en plusieurs étapes très simples :
Il y a plusieurs méthodes pour créer des sous-titres :
Traitement manuel, mais demande beaucoup de temps
Sous-titrage automatique, sur Subfast.ai par exemple
Externalisation du sous-titrage par des professionnels
Une fois le sous-titre créé, vous devez l’enregistrer dans le bon format. L’idéal est de choisir un format standard que tous les lecteurs vidéo peuvent prendre en charge. Les plus populaires sont :
SRT ou SubRip Subtitle, pris en charge par différentes plateformes de vidéo
VTT ou WebVTT pour les vidéos publiées en ligne
ASS ou Advanced SubStation Alpha, avec une large possibilité de personnalisation (style de police, couleur, positionnement…)
La synchronisation doit être réalisée à la perfection. Une vidéo mal synchronisée est mauvaise pour l’expérience utilisateur. Il vaut mieux utiliser des outils de sous-titrage pour que cette étape soit réalisée automatiquement.
La personnalisation doit traiter plusieurs aspects du sous-titre :
Le style de la police
La taille des caractères
La couleur et le contraste
L’emplacement du sous-titre
Après la personnalisation, il faut enfin intégrer sous-titre dans la vidéo. Il y a alors deux types de sous-titres :
Les sous-titres incrustés qui ne peuvent pas être désactivés
Les sous-titres séparés ou soft pour offrir plus de flexibilité aux téléspectateurs
Après le sous-titrage, vous devez vérifier minutieusement son fonctionnement. Cette étape est d’autant plus importante si les sous-titres sont générés par IA. Les points les plus importants à vérifier sont :
La synchronisation
La lisibilité
La compatibilité avec les différents lecteurs de contenu